Traductions

Domaines
Textes

Votre terminologie et votre vocabulaire spécialisé formeront la base de toute traduction.
En fonction du texte transmis, la mise en page sera identique ou orientée au document original.

Relecture

Le contrôle par un lecteur de langue maternelle ou un deuxième traducteur peut avoir lieu à la demande du client.

Textes avec certification
Correspondance

Support dans la correspondance avec vos partenaires étrangers  par une coopération étroite et confidentielle.

Fourniture
Systèmes à mémoire de traduction

L'application des systèmes wordfast et across permettent  la réalisation de traductions homogènes et consistantes ainsi que la préparation d'une terminologie spécifique pour chaque client.